Discontent is the first step in progress.
不满是进步的开始。
Friday, September 1, 2006
Thursday, August 31, 2006
Wednesday, August 30, 2006
Tuesday, August 29, 2006
Dicing, drabbing, and drinking are the three D's to destruction
Dicing, drabbing, and drinking are the three D's to destruction.
赌博、嫖妓、酗酒,是三个毁人的魔鬼。
赌博、嫖妓、酗酒,是三个毁人的魔鬼。
Monday, August 28, 2006
Friday, August 11, 2006
Thursday, August 10, 2006
Wednesday, August 9, 2006
Tuesday, August 8, 2006
Monday, August 7, 2006
Friday, August 4, 2006
The devil can cite Scripture for his purpose
The devil can cite Scripture for his purpose.
魔鬼能引用圣经来达到目的。
魔鬼能引用圣经来达到目的。
Thursday, August 3, 2006
Wednesday, August 2, 2006
Destroy the lion while he is yet but a whelp
Destroy the lion while he is yet but a whelp.
杀狮要趁其还幼小;需防患于未然。
杀狮要趁其还幼小;需防患于未然。
Tuesday, August 1, 2006
Desperate diseases must have desperate remedies
Desperate diseases must have desperate remedies.
绝症必须用非常的疗法;沉痾用猛药。
绝症必须用非常的疗法;沉痾用猛药。
Monday, July 31, 2006
Thursday, July 27, 2006
Wednesday, July 26, 2006
Monday, July 24, 2006
From the sublime to the ridiculous is but a step
From the sublime to the ridiculous is but a step.
受人景仰和遭人耻笑只一步之差。
受人景仰和遭人耻笑只一步之差。
Friday, July 21, 2006
Thursday, July 20, 2006
Wednesday, July 19, 2006
Tuesday, July 18, 2006
Monday, July 17, 2006
Friday, July 14, 2006
Deceive not your physician, confessor, or lawyer
Deceive not your physician, confessor, or lawyer.
不要欺骗你的医生、神父或律师。
不要欺骗你的医生、神父或律师。
Thursday, July 13, 2006
The deceitful man falls oft into the snares of deceit
The deceitful man falls oft into the snares of deceit.
骗子自己往往落入骗局。
骗子自己往往落入骗局。
Tuesday, July 11, 2006
Monday, July 10, 2006
Friday, July 7, 2006
Dear bought and far fetched are dainties for ladies
Dear bought and far fetched are dainties for ladies.
愈贵或愈远得来的东西,女人愈喜欢。
野鸭语:又译“爱慕虚荣是女人的嗜好。”
愈贵或愈远得来的东西,女人愈喜欢。
野鸭语:又译“爱慕虚荣是女人的嗜好。”
Thursday, July 6, 2006
Wednesday, July 5, 2006
The day has eyes, the night has ears
The day has eyes, the night has ears.
白昼有眼,黑夜有耳;举头三尺有神明;若要人不知,除非己莫为。
白昼有眼,黑夜有耳;举头三尺有神明;若要人不知,除非己莫为。
Tuesday, July 4, 2006
Monday, July 3, 2006
The danger past and God forgotten
The danger past and God forgotten.
危险一过,忘了神;好了疮疤,忘了疼;过河拆桥。
野鸭语:能翻译成“忘恩负义”吗?
危险一过,忘了神;好了疮疤,忘了疼;过河拆桥。
野鸭语:能翻译成“忘恩负义”吗?
Friday, June 30, 2006
Thursday, June 29, 2006
Wednesday, June 28, 2006
Tuesday, June 27, 2006
Monday, June 26, 2006
Cut not the bough that thou standest upon
Cut not the bough that thou standest(stand?) upon.
不要砍掉你立足的树枝;不可忘恩负义。
不要砍掉你立足的树枝;不可忘恩负义。
Monday, June 19, 2006
Custom without reason is but an ancient error
Custom without reason is but an ancient error.
没有理由的风俗习惯,只是老旧的错误而已。
注:另有一种写法是没有"an"的。
没有理由的风俗习惯,只是老旧的错误而已。
注:另有一种写法是没有"an"的。
Friday, June 16, 2006
Thursday, June 15, 2006
Curiosity is ill manners in another's house
Curiosity is ill manners in another's house.
到别人家里作客,不要对什么都好奇;客人好奇,就是失礼。
到别人家里作客,不要对什么都好奇;客人好奇,就是失礼。
Wednesday, June 14, 2006
Tuesday, June 13, 2006
Monday, June 12, 2006
Critics are like brushers of noblemen's clothes
Critics are like brushers of noblemen's clothes.
清洁衣物靠刷子,清净思想靠批评。
清洁衣物靠刷子,清净思想靠批评。
Friday, June 9, 2006
Thursday, June 8, 2006
The creditor has a better memory than the debtor
The creditor has a better memory than the debtor.
债权人比债务人有更好的记忆力。
---
Credit ought rather to be given to the eyes than to the ears.
眼见为实,耳听为虚。
债权人比债务人有更好的记忆力。
---
Credit ought rather to be given to the eyes than to the ears.
眼见为实,耳听为虚。
Wednesday, June 7, 2006
Tuesday, June 6, 2006
Monday, June 5, 2006
Friday, June 2, 2006
Craft must have clothes, but truth loves to go naked
2006.06.02 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 狡诈喜遮掩,真理喜坦露。
Thursday, June 1, 2006
Wednesday, May 31, 2006
Tuesday, May 30, 2006
Monday, May 29, 2006
Cowards die many times before their deaths
2006.05.29 Cowards die many times before their deaths. 胆怯者在真正死前已死过多次。
Subscribe to:
Posts (Atom)